Bahasa dan Sastra Asing

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA PRANCIS S1

 

Izin, Akreditasi, Gelar

Izin                                         : 6428/D/T/K-N/2011

Akreditasi                            : A

3680/SK/BAN-PT/Akred/S/X/2017

Gelar                                     :  Sarjana Pendidikan (S. Pd.)

 

Deskripsi

Program Studi (prodi) Pendidikan Bahasa Prancis adalah salah satu program studi yang ada di Jurusan Bahasa dan Sastra Asing Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Semarang, merupakan cikal bakal berdirinya Jurusan Bahasa dan Sastra Asing. Prodi ini telah ada sejak tahun 1980 dan mendapat SK Dikti 1996, yang dipimpin oleh seorang ketua program studi (kaprodi). Sejalan dengan visi dan misi, Prodi Pendidikan Bahasa Prancis dikembangkan untuk menghasilkan lulusan sarjana di bidang pendidikan dan bahasa Prancis  (S.Pd.) dengan kompetensi pendukung praktisi di bidang penerjemahan, pariwisata, dan administrasi.Kurikulum Prodi Pendidikan Bahasa Prancis menawarkan sejumlah mata kuliah wajib dan pilihan minimal 144 SKS dan maksimal 163 SKS.

 

Visi, Misi, Tujuan

Visi

Menjadi Program Studi Pendidikan Bahasa Perancis yang menjunjung nilai-nilai konservasi budaya dalam menghasilkan lulusan profesional yang berdaya saing nasional maupun internasional.

 

Misi 

  • Menyelenggarakan pendidikan akademik di bidang pendidikan kebahasaan dan kebudayaan Perancis.
  • Menyelenggarakan penelitian yang berkualitas untuk menghasilkan pembaruan ilmu dan teknologi di bidang pendidikan bahasa Perancis
  • Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat yang tepat guna dan tepat sasaran di bidang kebahasaan dan kebudayaan untuk memecahkan masalah yang terjadi dalam bidang pendidikan bahasa Prancis
  • Menyelenggarakan  kerja   sama   dengan berbagai pihak di tingkat lokal, regional, nasional, dan internasional untuk mewujudkan pengembangan tri dharma perguruan tinggi yang kondusif.

 

Tujuan

  1. menjunjung tinggi nilai-nilai agama, moral, dan etika, serta berwawasan konservasi budaya dan konservasi lingkungan;
  2. melaksanakan budaya kerja keras, untuk mewujudkan profesionalisme di bidang pendidikan bahasa Perancis;
  3. memiliki kemandirian dalam mengikuti perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi, serta dapat mengembangkan diri dalam bidang penelitian yang sesuai dengan bidang keahliannya;
  4. memiliki kemampuan mewujudkan program-program kewirausahaan untuk menerapkan keahliannya dalam bidang ilmu pengetahuan dan teknologi ke dalam kegiatan produktif dan pelayanan kepada masyarakat.

 

Kompetensi Dasar

Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis menyiapkan tenaga profesional yang unggul dan terampil dalam bidang pendidikan bahasa Prancis, yang beriman, bertaqwa, mandiri dan memiliki:

  1. sikap nasionalis, profesional, tenggang rasa, dan perilaku etis
  2. pengetahuan dan keterampilan berbahasa Prancis lisan dan tulis secara tepat dan akurat
  3. wawasan dalam bidang pranata kebahasaan, sosial dan lintas budaya
  4. pengetahuan dan keterampilan untuk mengadakan penelitian dalam bidang pendidikan bahasa Prancis, dan mengabdikan hasil-hasilnya untuk pengembangan pendidikan bahasa Prancis
  5. kemampuan dan keterampilan berwirausaha, bekerja sama, dan bersaing dalam dunia kerja.

 

Peluang Kerja

  1. Guru bahasa Prancis
  2. Pengajar di kursus bahasa Prancis
  3. Penerjemah Indonesia-Prancis dan Prancis-Indonesia
  4. Konsultan bahasa Prancis
  5. Pemandu wisata

CAPAIAN PEMBELAJARAN SIKAP

  1. berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggungjawab pada negara dan bangsa;
  2. menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewira-usahaan ;
  3. menginternalisasi sikap apresiatif dan peduli dalampelestarian ling-kungan hidup, seni, dan nilai-nilai sosial budaya yang berkembang di masyarakat.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN PENGETAHUAN

  1. menguasai konsep teoritis pendidikan secara umum dan konsep teoritis kependidikan Bahasa Perancis secara mendalam, serta mampu memformulasikan penyelesaian masalah  prosedural, khususnya dalam bidang kependidikan Bahasa Perancis
  2. mampu menyelenggarakan pembelajaran Bahasa Perancis menggunakan strategi inovatif yang berwawasan konservasi dalam suasana akademik yang demokratis
  3. cerdas memilah dan memilih media dan alat evaluasi sesuai kurikulum yang diajarkannya dengan mengamalkan nilai konservasi dan menumbuhkan karakter peserta didiknya
  4. menguasai metodologi penelitian pendidikan Bahasa Perancis dan mengembangkan penelitian dasar dan kegiatan ilmiah lain untuk pengembangan profesi sebagai pendidik
  5. menerapkan wawasan dalam bidang pranata kebahasaan, sosial, dan lintas budaya.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN UMUM

  1. menguasai kemahiran berbahasa Prancis lisan dan tulisan dalam konteks keseharian/umum, akademis dan pekerjaan setara tingkat B2 (DELF B2).
  2. menguasai berbagai teori konsep dan prinsip kebahasaa dan belajar bahasa serta menerapkannya dalam belajar dan pembelajaran bahasa Prancis baik untuk kebutuhan umum maupun khusus.
  3. memecahkan masalah belajar dan pembelajaran bahasa Prancis dalam lingkup sederhana dengan menerapkan teori pendekatan konsep atau prinsip yang berkaitan dengan desain dan model pembelajaran bahasa Prancis, merencanakan, menerapkan, mengelola, mengevaluasi serta melakukan perbaikan belajar dan pembelajaran bahasa Prancis untuk tujuan umum maupun khusus berdasarkan identifikasi dan analisis karakteristik dan kebutuhan peserta didik serta pemangku kepentingan.
  4. mendesiminasikan hasil kajian terhadap masalah belajar dan pembelajaran bahasa Prancis dalam bentuk laporan ilmiah atau kertas kerja.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN KHUSUS

  1. mampu menerjemahkan /mengalihbahasakan berbagai jenis teks dari bahasa Perancis ke bahasa Indonesia dan sebaliknya
  2. mampu menulis/ menyunting naskah jurnalisme berbahasa Perancis
  3. mampu mendidik dan mengajar bhs prc: menyusun kur, menyusun bahan ajar, media, dll.
  4. mampu mengelola korespondensi kesekretariatan dalam bahasa Perancis.
  5. mampu mengelola tugas administratif pelayanan bidang perhotelan.

 

 

Sebaran Matakuliah

No. Mata Kuliah JENIS MATA KULIAH UNIVERSITAS, FAKULTAS/PPS, JURUSAN DAN PRODI KELOMPOK MATA KULIAH SKS TOTAL BENTUK PERKULIAHAN Semester (1 – 8) Urutan Transkrip W/P Kode Dosen Prasyarat
T S P L
1 Pendidikan Agama U T 2 2       1 7 W MKU  
2 Pendidikan Pancasila U T 2 2       1 9 W MKU  
3 Pendidikan Kewarganegaraan U T 2 2       2 21 W MKU  
4 Bahasa Indonesia U T 2 2       1 10 W MKU  
5 Bahasa Inggris U T 2 2       1 11 W 40549  
6 Kewirausahaan U T 2 2       5 55 W 40549  
7 Pendidikan Konservasi U T 2 2       1 8 W MKU  
8 Pengantar Ilmu Pendidikan U T 2 2       2 22 W MKU  
9 Psikologi Pendidikan U T 2 2       2 20 W MKU  
10 Manajemen Sekolah U T 2 2       3 33 W MKU  
11 Bimbingan dan Konseling U T 2 2       3 30 W MKU  
12 PLP U P/L 4 4   2 2 7 66 W TIM  
13 KULIAH KERJA NYATA U  T/P 4     2 2 7 67 W TIM  
14 SKRIPSI U T 6 2   4   7 68 W TIM  
15 Pengantar Ilmu Budaya F T 2 2       2 18 W 40916  
16 Didactique de la Plannification de l’enseignement du FLE P T 2 2       5 50 W 40401  
17 Didactique de la strategie de l’apprentissage et de l’enseignement P T 2 2       4 41 W 40401  
18 Didactique de l’evaluation de l’apprentissage du FLE P T 2 2       5 51 W 40401  
19 Analyse du curriculum du FLE P T 2 2       4 40 W 40549  
20 ANALYSE DES METHODES DE L’APPRENTISSAGE P T 2 2       6 62 W 40549  
21 Didactique du FLE en Technologie Informatique P T 2 2       6 59 W 40549  
22 Micro Teaching P T 2 2       6 56 W 40401  
23 Méthode de Recherche P T 2 2       4 42 W 40401  
24 Séminaire de Projet de Recherche P T 3 3       5 52 W 40401 Méthode de Recherche
25 Exposé P T 2 2       6 57 W 40916  
26 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE PRÉ ÉLÉMENTAIRE P T 2 2       1 5 W 40916  
27 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE ÉLÉMENTAIRE P T 2 2       2 16 W 42064 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE PRÉ ÉLÉMENTAIRE
28 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE PRÉ INTERMÉDIAIRE P T 2 2       3 27 W 40927 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE ÉLÉMENTAIRE
29 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE INTERMÉDIAIRE P T 2 2       4 38 W 40927 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE PRÉ INTERMÉDIAIRE
30 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE PRÉ AVANCÉE P T 2 2       5 49 W 40916 PRATIQUE DE LA GRAMMAIRE INTERMÉDIAIRE
31 Compréhension Ecrite Pré Elémentaire P T 2 2       1 1 W 42064  
32 Compréhension Ecrite Elémentaire P T 2 2       2 12 W 42064 Compréhension Ecrite Pré Elémentaire
33 Compréhension Ecrite Pré Intermédiaire P T 2 2       3 23 W 40927 Compréhension Ecrite Elémentaire
34 Compréhension Ecrite  Intermédiaire P T 2 2       4 34 W 40927 Compréhension Ecrite Pré Intermédiaire
35 Compréhension Ecrite  Pré Avancée P T 2 2       5 45 W 40916 Compréhension Ecrite  Intermédiaire
36 Compréhension Orale Pré Elémentaire P T 2 2       1 2 W 40916  
37 Compréhension Orale Elémentaire P T 2 2       2 13 W 42064 Compréhension Orale Pré Elémentaire
38 Compréhension Orale Pré Intermédiaire P T 2 2       3 25 W 42064 Compréhension Orale Elémentaire
39 Compréhension Orale Intermédiaire P T 2 2       4 36 W 40927 Compréhension Orale Pré Intermédiaire
40 Compréhension Orale Pré Avancée P T 2 2       5 48 W 40916 Compréhension Orale Intermédiaire
41 Production Ecrite Pré Elémentaire P T 2 2       1 3 W 40401  
42 Production Ecrite Elémentaire P T 2 2       2 14 W 40401 Production Ecrite Pré Elémentaire
43 Production Ecrite Pré Intermédiaire P T 2 2       3 24 W 40401 Production Ecrite Elémentaire
44 Production Ecrite Intermédiaire P T 2 2       4 35 W 40401 Production Ecrite Pré Intermédiaire
45 Production Ecrite Pré Avancée P T 2 2       5 46 W 40916 Production Ecrite Intermédiaire
46 Production Orale Pré Elémentaire P T 2 2       1 4 W 40288  
47 Production Orale Elémentaire P T 2 2       2 15 W 40288 Production Orale Pré Elémentaire
48 Production Orale Pré Intermédiaire P T 2 2       3 26 W 42064 Production Orale Elémentaire
49 Production Orale  Intermédiaire P T 2 2       4 37 W 40288 Production Orale Pré Intermédiaire
50 Production Orale Pré Avancée P T 2 2       5 47 W 40819 Production Orale  Intermédiaire
51 Maitrise de la Langue Avancée P T 4 4       6 58 W 40819  
52 PERFECTIONNEMENT DU FRANCAIS FONCTIONNEL P T 3     1 2 6 65 W 40819  
53 PERFECTIONNEMENT DU FRANCAIS ECRIT* P T 2 2       6 62 P 40819  
54 PERFECTIONNEMENT DU FRANCAIS ORAL* P T 2 2       6 63 P 40549  
55 CORRECTION PHONETIQUE ET PRONONCIATION P T 2 2       1 6 W 40549  
56 INTRODUCTION À LA LINGUISTIQUE P T 2 2       3 28 W 40549  
57 MORPHOSYNTAXE P T 2 2       3 29 W 42064  
58 LEXICOSEMANTIQUE P T 2 2       4 39 W 40549  
59 HISTOIRE DE FRANCE P T 2 2       2 17 W 40819  
60 LITTERATURE FRANÇAISE ET FRANCOPHONE P T 2 2       2 19 W 40819  
61 ANGLAIS APPLIQUE P T 2 2       3 31 W 40549  
62 Commmunication Interculturelle P T 2 2       3 32 W 40916  
63 Traduction de français en indonésien P T 2 2       5 54 W 42064  
64 INTERPRETATION P T 2 2       6 60 W 40549  
65 FRANCAIS DU TOURISME * P T 2 2       4 43 P 40549  
66 FRANCAIS DU SECRETARIAT * P T 2 2       4 44 P 40927  
67 FRANCAIS DU JOURNALISME* P T 2 2       8 69 P 40819  
68 COMMUNICATION PROFESSIONNELLE* P T 2 2       6 64 P 40916  
69 FRANCAIS DE L’HOTELLERIE ET DE LA RESTAURATION ** P T 2 2       5 53 P 40927  
70 ANALYSE DU DISCOURS ** P T 2 2       8 71 P 40549  
71 PRAGMATIQUE** P T 2 2       8 72 P 40819  
72 SOCIOLINGUISTIQUE ** P T 2 2       8 70 P 40927  
73 SEMIOTIQUE ** P T 2 2       8 73 P 40819  
JUMLAH SKS 158

 

 PROGRAM STUDI SASTRA PRANCIS S1

 

Izin, Akreditasi, Gelar

Izin              : 4138/D/T/K-N/2010

Akreditasi  : A

2488/SK/BAN-PT/Akred/S/VIII/2017

Gelar          : Sarjana Sastra (S.S)

 

Deskripsi

Program Studi (prodi) Sastra Prancis adalah salah satu program studi yang ada di Jurusan Bahasa dan SastraAsing Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Semarang, merupakan prodi ke-dua. Cikal bakal prodi ini telah ada sejak 2001 yang dipimpin oleh seorang ketua program studi (kaprodi). Sejalan dengan visi dan misi, Prodi Sastra Prancis dikembangkan untuk menghasilkan lulusan sarjana sastra (S.S.) yang berkonsentrasi pada dua kompetensi, sastra dan luinguistik, menawarkan sejumlah mata kuliah pokok dan pilihan minimal 144 SKS dan maksimal 160 SKS.

 

Visi, Misi, Tujuan

Visi

Menjadi Program Studi Sastra Perancis yang menjunjung tinggi nila-nilai konservasi dengan mengedepankan kemandirian dan profesionalisme dalam mengembangkan bidang bahasa, sastra, dan budaya Perancis yang mampu bersaing dalam skala nasional dan internasional.

 

Misi

  1. Menyelenggarakan proses belajar dan mengajar di bidang bahasa, sastra, dan budaya Perancis untuk menghasilkan tenaga profesional, berwawasan internasional, religius, peduli dan bertanggungjawab terhadapa konservasi nilai-nilai budaya bangsa.
  2. Menyelenggarakan penelitian yang berkualitas untuk menghasilkan inovasi ilmu di bidang bahasa, sastra, dan budaya Perancis, serta menghasilkan sumber daya manusia yang profesional, berwawasan internasional, religius, peduli dan bertanggungjawab terhadap konservasi nilai-nilai budaya bangsa.
  3. Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat dalam bidang bahasa, sastra, dan budaya Perancis sebagai wujud kepedulian, toleransi, kecntaan kepada tanah air, dan rasa tanggung jawab yang tinggi untuk membantu memecahkan masalah-masalahyang terjadi dalam masyarakat.
  4. Menyelenggarakan kerjasama yang jujur, toleran, demokratis, bertanggung jawab, dan saling menguntungkan dengan berbagai pihak di tingkat lokal, regional, nasional, dan internasional.

 

Tujuan

  1. Bertaqwa kepada Tuhan Yang Maha Esa, berbudi pekerti luhur, bermartabat, bertanggung jawab pada lingkaran sekitar, berwawasan luas secara akademis dan non-akademis, dan setiap melaksanakan tanggung jawab yang diberikan kepadanya, berwawasan internasional.
  2. Berkompetensi akademik yang profesional dan unggul dalam bidang bahasa, sastra, dan budaya Perancis dan tetap menjaga yang mempertahankan nilai-nilai budaya bangsa.
  3. Memiliki kemampuan dan keterampilan berwirausaha yang berwawasan lingkungan, berkolaborasi, dan berkompetisi sesuai bidang ilmu yang dipelajarinya dalam masyarakat madani Indonesia dan dunia.
  4. Mampu menjalin hubungan kemitraan yang santun, jujur, adil, toleran, dan bertanggung jawabdengan instansi lain dalam skala nasional, regional, maupun internasional yang saling menguntungkan yang akan meningkatkan capaian kinerja prodi,jurusan, fakltas, maupun universitas.

 

 

Kompetensi Dasar

Kompetensi utama lulusan Prodi Sastra Perancis, sesuai dengan visi program studi sebagai program studi yang berkonservasi budaya dan bereputasi internasional, antara lain :

  1. Mampu menjadi staf, baik kedutaan besar Perancis maupun di kedutaan besar negara-negara francophone, yang cakap, bertanggungjawab, dan menjadikan nilai-nilai konservasi budaya sebagai landasan morarlnya.
  2. Mampu menjadi staf di instansi-instansi swasta Perancis yang cakap, bertanggungjawab, dan berpedoman nilai-nilai konservasi budaya sebagai landasan morarlnya.
  3. Mampu menjadi narasumber profesional yang cakap, jujur, dan terpercaya dalam bidang keilmuan bahasa, sastra, budaya Perancis, dan kepariwisataan dengan tidak mengabaikan-nilai nilai konservasi budaya.
  4. Mampu menjadi penerjemah berbahasa Perancis yang cerdas, inpvatif, bertanggungjawab, dan berpegang teguh pada nilai-nilai konservasi budaya.

 

Peluang Kerja

  1. Penerjemah Indonesia-Prancis dan Prancis-Indonesia
  2. Pengamat dan kritikus sastra Prancis
  3. Konsultan bahasa Prancis
  4. Pemandu wisata
  5. Staf administrasi perusahaan Perancis

 

Sebaran Matakuliah Konsentrasi Linguistik

 

Semester I

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Bahasa Indonesia 2     W  
2.   Pendidikan Konservasi 2     W  
3.   Compréhension Orale Pré Élementaire (COPE) 2     W  
4.   Compréhension Écrite Pré Élementaire (CEPE) 2     W  
5.   Production Orale Pré Élémentaire (POPE) 2     W  
6.   Production Écrite Pré Élémentaire (PEPE) 2     W  
7.   Grammaire Française 1 (Grammaf 1) 2     W  
8.   Introduction à la Littérature Française (Introlit) 2     W  
9.   Introduction à la Linguistique (Introling) 2     W  
10.   Histoire de France (Histofran ) 2     W  

 

Semester II

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Pendidikan Kewarganegaraan 2     W Compréhension (15P01215)
2.   Pendidikan Agama Islam 2     W Compréhension (15P01216)
3.   Pendidikan Agama Kristen 2     W Production (15P01217)
4.   Pendidikan Agama Katolik 2     W Production (15P01215)
5.   Pendidikan Agama Hindu 2     W Grammaire (15P01215)
6.   Pendidikan Agama Budha 2     W  
7.   Pengantar Ilmu Budaya 2     W  
8.   Compréhension Orale Élementaire (COE) 2     W Histoire (15P01274)
9.   Compréhension Écrite Élementaire (CEE) 2     W  
10.   Production Orale  Élémentaire (POE) 2     W  
11.   Production Écrite  Élémentaire (PEE) 2     W  
12.   Grammaire Française 2 (Grammaf 2) 2     W  
13.   Préparation du DELF 1 (PréDELF 1) 2     W  
14.   Littérature Francophone (Lifranco) 2     W  
15.   Phonétique-Phonologie (Phopho) 2        

Semester III

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Pendidikan Pancasila 2     W  
2.   Bahasa Inggris 2     W  
3.   Compréhension Orale Pré Intermédiaire (COPI) 2     W  
4.   Compréhension Écrite Pré Intermédiaire (CEPI) 2     W  
5.   Production Orale Pré Intermédiaire (POPI) 2     W  
6.   Production Écrite Pré Intermédiaire (PEPI) 2     W  
7.   Etude Interculturelle 2     P  
8.   Théorie de Prose et de Poésie (Théopro) 2     W  
9.   Morphologie 2     W  
10.   Syntaxe 2     W  
11.   TIK 2     W  

Semester IV

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Compréhension Orale Intermédiaire (COI) 2     W  
2.   Compréhension Écrite Intermédiaire (CEI) 2     W  
3.   Production Orale Intermédiaire (POI) 2     W  
4.   Production Écrite Intermédiaire (PEI) 2     W  
5.   Préparation du DELF 2 (PréDELF 2) 2     W  
6.   Sociologie de la Littérature (Sociolit) 2     W  
7.   Sémantique (Séma) 2     W  
8.   Pragmatique (Pragma) 2     W  
9.   Français du Secrétariat  (Fransec)* 2     W  
10.   Français du Tourisme  (Frantour)* 2     P  
11.   Psychologie de la Littérature (Psycholit) 2     W  

Semester V

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Kewirausahaan 2     W  
2.   Compréhension Orale Pré Avancée (COPA) 2     W  
3.   Compréhension Écrite Pré Avancée (CEPA) 2     W  
4.   Production Orale Pré Avancée (POPA) 2     W  
5.   Production Écrite Pré Avancée (PEPA) 2     W  
6.   Traduction 2     W  
7.   Sociolinguistique (Socioling) 2     P  
8.   Méthode de Recherche Linguistique * (Méreling) 2     P  
9.   Récit de voyage (Révo) 2     W  
10.   Analyse Littéraire Contemporaine  (Alico)          
11.   Méthode de Recherche Littéraire * (Mérelit)          

Semester VI

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Compréhension Orale Avancée (COA) 2     W  
2.   Compréhension Écrite Avancée (CEA) 2     W  
3.   Production Orale Avancée (POA) 2     W  
4.   Production Écrite Avancée (PEA) 2     W  
5.   Discours 2     W  
6.   Écolinguistique (Écoling) 2     W  
7.   Projet de Recherche Littéraire (Prorelit)* 2     P  
8.   Analyse de Prose (Analpro) 2     P  
9.   Analyse de Poésie (Analpo) 2     W  
10.   Projet de Recherche Linguistique (Proreling)*          
11.   Rédaction          

Semester VII

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Kuliah Kerja Nyata 4 7 P W  
2.   Kuliah Kerja Lapangan 4 7 P W  
3.   Skripsi 6 7 P W  

 

 

 

Semester VIII

No. KD. MK NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1.   Français du journalisme* (Franjour) 2     P  
2.   Linguistique Appliquée** (Lingapp) 2     P  
3.   Sémiotique** 2     P  
4.   Linguistique contrastive** (Lingcontras) 2     P  
5.   Histoire Contemporaine de la France** (Hisconfran) 2     P  
6.   Etude Littéraire Féministe** (Elif) 2     P  
7.   Philosophie contemporaine française (Philconfran) 2     P  

 

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG S1

 

Izin, Akreditasi, Gelar

Izin                                          : 2155/D/T/2008

Izn Perpanjangan Prodi      : –

Akreditasi                              : B – (Baik)

SK BAN PT No. 1133/SK/BAN-PT/Akred/S/X/2015

Gelar                                      : Sarjana Pendidikan (S. Pd.)

 

Deskripsi

Program Studi (prodi) Pendidikan Bahasa Jepang adalah program studi keempat yang ada di Jurusan Bahasa dan Sastra Asing Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Semarang. Prodi ini mulai melaksanakan perkuliahan sejak tahun 2006 melalui SK Dirjen Dikti No.1647/D2.2/2006, dipimpin oleh seorang ketua program studi (kaprodi). Sejalan dengan visi dan misi, Prodi Pendidikan Bahasa Jepang dikembangkan untuk menghasilkan lulusan sarjana di bidang pendidikan dan bahasa Jepang  (S.Pd.) dengan kompetensi pendukung praktisi di bidang penerjemahan, pariwisata, dan bisnis.Kurikulum Prodi Pendidikan Bahasa Jepang menawarkan sejumlah mata kuliah wajib dan pilihan minimal 144 SKS dan maksimal 157 SKS.

 

Visi, Misi, Tujuan

 

Visi

Prodi Pendidikan Bahasa Jepang merupakan prodi  konservasi  budaya yang sehat, unggul, dan sejahtera untuk menghasilkan lulusan di bidang kependidikan yang berakhlak mulia, memiliki kompetensi akademik dan professional di bidang pendidikan bahasa Jepang yang  mampu bersaing dalam skala  nasional dan internasional di tahun 2020

 

 

 

 

Misi 

  1. Menyelenggarakan pendidikan akademik untuk menghasilkan tenaga kependidikan yang memiliki kompetensi di bidang pendidikan bahasa Jepang
  2. Menyelenggarakan penelitian yang berkualitas untuk menghasilkan pembaharuan ilmu dan teknologi di bidang pendidikan bahasa Jepangserta menyemai sumberdaya manusia yang andal dan terpercaya di dalam penelitian pendidikan bahasa Jepang
  3. Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat yang tepat guna dan tepat sasaran untuk membantu memecahkan masalah yang terjadi dalam masyarakat di bidang pendidikan bahasa Jepang
  4. Menyelenggarakan kerjasama yang saling menguntungkan dengan berbagai pihak di tingkat lokal, regional, nasional dan internasional.

 

Tujuan

Membentuk dan menghasilkan lulusan yang: (1) cakap dan inovatif di bidang pendidikan dan pengajaran bahasa Jepang,  (2) mahir berkomunikasi baik lisan maupun tulisan dalam bahasa Jepang, (3)  memiliki tanggung jawab terhadap profesi, dan (4) menguasai hakikat keilmuan bahasa Jepang sehingga mampu berpikir, bersikap, dan bertindak sebagai ilmuwan.

 

Kompetensi Dasar

  1. Prodi Pendidikan Bahasa Jepang menyiapkan tenaga pendidik profesional dalam bidang bahasa Jepang yang beriman, bertakwa, mandiri, yang memiliki:
  2. Sikap nasionalis, profesional, tenggang rasa; kemampuan berkomunikasi dan mengapresiasi karya di bidang kebahasaan, dan berperilaku etis.
  3. Kemampuan dan keterampilan berbahasa Jepang lisan dan tulisan dengan baik dan benar
  4. Wawasan dalam bidang pranata kebahasaan, sosial, dan lintas budaya
  5. Kemampuan dan keterampilan pedagogis, metodologis, dan manajerial di bidang pendidikan bahasa Jepang
  6. Kemampuan melakukan penelitian dasar dan kegiatan ilmiah lain untuk pengembangan profesi sebagai pendidik
  7. Kemampuan dan keterampilan berwirausaha, bekerja sama, dan bersaing dalam dunia kerja

 

 

Peluang Kerja

  1. Guru bahasa Jepang
  2. Peneliti Bahasa Jepang
  3. Penerjemah lisan dan tulisan
  4. Instruktur
  5. Pemandu wisata
  6. Konsultan bahasa Jepang

 

PROFIL LULUSAN

  1. pendidik pemula bahasa Jepang
  2. peneliti pemula bidang Pendidikan Bahasa Jepang
  3. wirausahawan yang berkaitan dengan bidang yang menggunakan bahasa Jepang.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN SIKAP DAN TATA NILAI

  1. bertakwa kepada Tuhan yang Maha Esa dan menunjukkan sikap religius;
  2. menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama, moral, dan etika;
  3. berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan perubahan berdasarkan Pancasila;
  4. berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggung jawab pada negara dan bangsa;
  5. menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama dan kepercayaan, serta pendapat, atau temuan orisinal orang lain;
  6. kerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan;
  7. taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara;
  8. menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik;
  9. memiliki kepedulian dalam menjaga dan merawat kesehatan diri dan lingkungan;
  10. menunjukkan sikap bertanggung jawab atas pekerjaan di bidang pendidikan bahasa Jepang secara mandiri;dan
  11. menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan;
  12. Menginternalisasi nilai-nilai konservasi dalam pembelajaran

 

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN PENGUASAAN PENGETAHUAN

  1. menguasai konsep-konsep dasar kebahasaan,keterampilan berbahasa,pembelajaran bahasa, penelitian bahasa, serta penelitian pendidikan bahasa Jepang;
  2. menguasai prinsip-prinsip pedagogi dan psikologi pendidikan bahasa Jepang;
  3. menguasai konsep teori pengembangan pembelajaran bahasa Jepang;dan
  4. menguasai prinsip dan manajemen kewirausahaanbidang bahasa Jepang.

 

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN UMUM

  1. mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora bidang pendidikan bahasa Jepang;
  2. mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
  3. mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora dalam pendidikan bahasa Jepang berdasarkan kaidah, tata cara, dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, menyusun deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
  4. mampu menyusun deskripsi saintifik hasil kajian bahasa Jepang dan pembelajarannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
  5. mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di bidang bahasa Jepang serta pembelajarannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data;
  6. mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya;
  7. mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi serta evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya;
  8. mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada dibawah tanggung jawabnya, dan mampu melaksanakan tugas secara mandiri;dan
  9. mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data untuk menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN KHUSUS

  1. mampu berbahasa Jepang secara reseptif dan produktif dalam konteks keseharian/umum, akademis, dan pekerjaan;
  2. mampu menganalisis dan menerapkan teori, konsep, pendekatan dalam pembelajaran bahasa Jepang; serta menghasilkan desain pembelajaran yang inovatif untuk pembelajaran bahasa Jepang;
  3. mampu merencanakan dan melakukan kajian terhadap implementasi pendidikan bahasa Jepang melalui pendekatan secara terintegrasi; dan
  4. mampu menghasilkan layanan jasa dan produk kreatif dalam bidang bahasa Jepang, serta pembelajarannya

 

Sebaran Mata Kuliah

 

SEMESTER 1
NO KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Bunpo Shokyu Zenhan PRODI W 4
2   Hyoki PRODI W 2
3   Chokai Shokyu Zenhan PRODI W 2
4   Dokkai Shokyu Zenhan PRODI W 2
5   Kaiwa Shokyu Zenhan PRODI W 2
6   Nihonjijo PRODI W 2
7   Pendidikan Pancasila MKU W 2
8   Pendidikan Konservasi MKU W 2
9   Pengantar Ilmu Pendidikan MKDK W 2
10 Nihonshi PRODI P 2
Jumlah SKS 22
SEMESTER 2
No KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Bunpo Shokyu Kohan PRODI W 4
2   Kanji Shokyu PRODI W 2
3   Chokai Shokyu Kohan PRODI W 2
4   Dokkai Shokyu Kohan PRODI W 2
5   Kaiwa Shokyu Kohan PRODI W 2
6   Sakubun Shokyu PRODI W 2
7   Pendidikan Agama MKU W 2
8   Bahasa Inggris MKU W 2
9   Bahasa Indonesia MKU W 2
10 Nihongo no Onsei PRODI P 2
Jumlah SKS 22
SEMESTER 3
No KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Bunpo Chukyu Zenhan PRODI W 4
2   Kanji Chukyu Zenhan PRODI W 2
3   Chokai Chukyu Zenhan PRODI W 2
4   Dokkai Chukyu Zenhan PRODI W 2
5   Kaiwa Chukyu Zenhan PRODI W 2
6   Sakubun Shochukyu PRODI W 2
7   Pendidikan Kewarganegaraan MKU W 2
8   Psikologi Pendidikan MKDK W 2
9   Gengogaku Nyumon PRODI W 2
10 Pengantar Ilmu Budaya FAKULTAS W 2
Jumlah SKS 22
SEMESTER 4
No KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Bunpo Chukyu Kohan PRODI W 2
2   Kanji Chukyu Kohan PRODI W 2
3   Chokai Chukyu Kohan PRODI W 2
4   Dokkai Chukyu Kohan PRODI W 2
5   Kaiwa Chukyu Kohan PRODI W 2
6   Sakubun Chukyu Zenhan PRODI W 3
7   Manajemen Sekolah MKDK W 2
8   Bimbingan dan Konseling Karir MKDK W 2
9   Strategi dan Pengelolaan Pembel BJpg MKDK-PRODI W 3
10 Bungaku Nyumon PRODI P 2
Jumlah SKS 22
SEMESTER 5
No KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Bunpo Chujokyu Zenhan PRODI W 2
2   Chokai Chujokyu Zenhan PRODI W 2
3   Dokkai Chujokyu Zenhan PRODI W 2
4   Kaiwa Chujokyu Zenhan PRODI W 2
5   Sakubun Chukyu Kohan PRODI W 3
6   Telaah Kurikulum Sekolah MKDK-PRODI W 3
7   Kewirausahaan MKU W 2
8   Nihongo Gakushu Kyozai PRODI W 2
9   Statistika PRODI W 2
10 Nihongogaku PRODI P 2
Jumlah SKS 22
SEMESTER 6
No KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Bunpo Chujokyu Kohan PRODI W 2
2   Chokai Chujokyu Kohan PRODI W 2
3   Dokkai Chujokyu Kohan PRODI W 2
4   Kaiwa Chujokyu Kohan PRODI W 2
5   Sakubun Chujokyu PRODI W 2
6   Ibunka Rikai PRODI W 2
7   Sotsuron Dezain Semina PRODI W 2
8   Metode dan Teknik Penelitian Pendidikan MKDK-PRODI W 2
9   Evaluasi Pembelajaran B Jepang MKDK-PRODI W 2
10   Pembelajaran Mikro MKDK-PRODI W 2
11   Shokenkyu Happyo PRODI P 2
Jumlah SKS 22
SEMESTER 7
No KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Skripsi   W 6
2   PLP   W 4
3   KKN   W 4
Jumlah SKS 14
SEMESTER 8
No KODE MK MATA KULIAH KEL MK W/P SKS
1   Buntsu PRODI P 2
2   Jitsuyo Nihongo PRODI P 2
3   Bijinesu Nihongo PRODI P 2
4   Honyaku-Tsuyaku PRODI P 2
5   Kanji Enshu PRODI P 2
6   Kankoyo Nihongo PRODI P 2
Jumlah SKS 12

 

 PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA ARAB S1

 

Izin, Akreditasi, Gelar

Izin                                         : 10485/D/T/K-N/2012

Izn Perpanjangan Prodi   :

Akreditasi                            :  A ( Sangat Baik)

4494/SK/BAN -PT/Akred/S/XI/2017

Gelar                                     :  Sarjana Pendidikan (S. Pd.)

Deskripsi

Program Studi (prodi) Pendidikan Bahasa Arab adalah salah satu program studi yang ada di Jurusan Bahasa dan Sastra Asing Fakultas Bahasa dan Seni Universitas Negeri Semarang. Prodi ini mulai melaksanakan perkuliahan sejak tahun 2006 melalui SK Dirjen Dikti No. 1084/D2.2/2006, tanggal 14-6-2006, dipimpin oleh seorang ketua program studi (kaprodi). Sejalan dengan visi dan misi, Prodi Pendidikan Bahasa Arab dikembangkan untuk menghasilkan lulusan sarjana di bidang pendidikan dan bahasa Arab  (S.Pd.) dengan kompetensi pendukung praktisi di bidang penerjemahan, pariwisata, dan administrasi.Kurikulum Prodi Pendidikan Bahasa Arab menawarkan sejumlah mata kuliah wajib dan pilihan 144 SKS.

 

Visi, Misi, Tujuan

Visi

Visi Program Studi Pendidikan Bahasa Arab adalah menjadi Program Studi Pendidikan Bahasa Arab yang menjunjung tinggi nilai-nilai konservasi budaya dengan mengedepankan kemandirian dan profesionalisme dalam mengembangkan bidang pendidikan bahasa Arab yang mampu bersaing dalam skala nasional dan internasional.

 

Misi 

Misi Prodi Pendidikan Bahasa Arab adalah sebagai berikut :

  1. Menyelenggarakan pendidikan dan penelitian di bidang ilmu bahasa Arab untuk menghasilkan lulusan yang profesional, unggul, berkarakter, dan terampil di bidangnya.
  2. Mempersiapkan sumber daya manusia yang mumpuni dalam bidang pendidikan bahasa Arab.
  3. Melaksanakan kerjasama dalam bidang pendidikan, penelitian, dan pengabdian kepada masyarakat di bidang pendidikan bahasa Arab.
  4. Menyebarluaskan pengetahuan sosial budaya dan teknologi berbasis pendidikan bahasa Arab.
  5. Mengajarkan keterampilan berbahasa Arab dalam bidang penerjemahan, kejurubahasaan, kepariwisataan, dan bisnis.

 

Tujuan

Tujuan Prodi Pendidikan Bahasa Arab adalah sebagai berikut:

  1. Menyelenggarakan pendidikan, penelitian, dan pengabdian kepada masyarakat di bidang pendidikan bahasa Arab sesuai tuntutan perkembangan zaman dan bermanfaat bagi pengembangan masyarakat.
  2. Melaksanakan program peningkatan kinerja layanan berbasis peningkatan mutu secara berkelanjutan.
  3. Membuat dan memperkuat jejaring dan kemitraan dengan universitas dan instansi lain dalam skala nasional maupun internasional untuk meningkatkan potensi keilmuan tenaga pengajar dan mahasiswa program studi pendidikan bahasa Arab.
  4. Menghasilkan lulusan yang berkarakter, memiliki kemampuan meneliti, mengaplikasikan, dan mengabdikan ilmunya demi memberikan manfaat kepada masyarakat serta mampu bersaing di dunia global dengan kualifikasi:
  5. Religius, jujur, cerdas, adil, tanggungjawab, peduli, toleran, demokratis, cinta tanah air, tangguh, dan santun.
  6. Terampil, mandiri, kreatif, dan inovatif, serta mampu bersaing di dunia global.

 

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN SIKAP

  1. Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu menunjukkan sikap religi
  2. Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama, moral, dan etika.
  3. Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila.
  4. Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggung jawab pada negara dan bangsa.
  5. Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan kepercayaan, serta pendapat atau temuan orisinal orang lain.
  6. Bekerjasama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan.
  7. Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara.
  8. Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik.
  9. Menunjukkan sikap bertanggung jawab atas pekerjaan di bidang keahliannya secara mandiri.
  10. Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN PENGETAHUAN

  1. Menguasai konsep teoritis kebahasaan bahasa Arab dan teknik berkomunikasi lisan dan tulis dalam konteks keseharian/umum, akademis, dan pekerjaan yang didukung pengetahuan kosa kata, gramatika, pelafalan, dan pengetahuan budaya yang tepat dan berterima.
  2. Menguasai konsep teoretis tentang pedagogi dan pembelajaran bahasa Arab yang meliputi pendekatan, metode, teknik, dan strategi yang aktif, inovatif, kreatif, efektif, dan menyenangkan.
  3. Menguasai prinsip pengantar ilmu pendidikan, psikologi pendidikan, manajemen pendidikan, konsep dan teknik pengembangan program pembelajaran, penyajian (metode dan prosedur), pengelolaan, dan evaluasi pendidikan.
  4. Menguasai ilmu dasar lain yang menunjang pemahaman ilmu bahasa Arab dan keterkaitannya sesuai dengan perkembangan iptek.
  5. Mampu memecahkan masalah di bidang pembelajaran dan ilmu bahasa Arab melalui penerapan pengetahuan ilmu bahasa Arab pada bidang pembelajaran dan ilmu bahasa Arab, serta penerapan teknologi yang relevan.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN UMUM

  1. Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan bidang keahliannya.
  2. Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur.
  3. Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni.
  4. Menyusun deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam lamanperguruan tinggi; menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi.
  5. Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di bidang keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data.
  6. Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya.
  7. Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya.
  8. Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada dibawah tanggung jawabnya, dan mampu mengelola pembelajaran secara mandiri.
  9. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan kembali data untuk menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi.

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN KHUSUS

  1. Mahir berkomunikasi dalam bahasa Arab baik lisan dan tulis dalam konteks keseharian/umum, akademis, dan pekerjaan yang didukung pengetahuan kosa kata, gramatika, pelafalan, dan pengetahuan budaya yang tepat.
  2. Mahir melaksanakan pembelajaran bahasa Arab dengan menggunakan metode, teknik, strategi, dan pendekatan yang aktif, inovatif, kreatif, efektif, dan menyenangkan secara demokratis dengan penerapan media teknologi dan informasi yang berwawasan lingkungan, keilmuan, dan kebudayaan;
  3. Mampu menerjemahkan bahasa Arab ke bahasa Indonesia dan sebaliknya dengan menjunjung tinggi nilai nasionalisme dan budaya bangsa.
  4. Mampu menulis dan menyunting naskah berbahasa Arab berdasarkan prinsip kejujuran. Mampu mengelola kesekretariatan dan korespondensi dalam bahasa Arab dengan cerdas, terampil, dan santun.
  5. Mampu mengelola tugas administratif dan pelayanan bidang bisnis yang berbahasa pengantar bahasa Arab dengan jujur dan bertanggung jawab.
  6. Mampu mengaplikasikan wahana teknologi informasi komunikasi (TIK) untuk mencapai peningkatan kompetensi dan profesionalisme lulusan.
  7. Mampu mengaplikasikan statistika dalam penelitian, pengembangan, dan pengajaran di bidang pendidikan bahasa Arab dengan jujur dan bertanggung jawab.

 

Peluang Kerja

  1. Guru bahasa Arab
  2. Peneliti Bahasa Arab
  3. Penerjemah lisan dan tulisan bahasa Arab- Indonesia
  4. Instruktur bahasa Arab
  5. Pemandu wisata
  6. Konsultan bahasa Arab

 

Sebaran Matakuliah

No Kode MK MATA KULIAH U/F/J/P T/P SKS T SKS P SKS Lap SKS TOTAL Semester (1-8) W/P Kode Dosen Koordinator
1 U Pendidikan Pancasila UNIVERSITAS T 2 2 1 W
2 U Pendidikan Konservasi UNIVERSITAS T 2 2 1 W
3 P Muqaddimah fi Ilmi Nahwi (Pengantar Sintaksis) PRODI T 2 2 1 W
4 P Muqaddimah fi Ilmi Sharfi (Pengantar Morfologi) PRODI T 2 2 1 W
5 P Ilmu Aswat wal Kitabah (Fonologi dan Ortografi) PRODI T/P 3 3 1 W
6 P Usus Hiwarat (Dasar-Dasar Berbicara) PRODI T/P 3 3 1 W
7 P Dirasat lil Mufradat (Leksikologi) PRODI T/P 3 3 1 W
8 P Tarakib wa Tahawil Jumal (Dasar-Dasar Menulis) PRODI T/P 3 3 1 W
9 P Pengantar Linguistik Umum PRODI T 2 2 1 W
10 U Pendidikan Agama UNIVERSITAS T 2 2 2 W
11 U Pengantar Ilmu Pendidikan UNIVERSITAS T 2 2 2 W
12 U Bahasa Indonesia UNIVERSITAS T 2 2 2 W
13 F Pengantar Ilmu Budaya FAKULTAS T 2 2 2 W
14 P Istima’ Muhadasah (Mendengar 1) PRODI T/P 3 3 2 W
15 P Tadrib Muhadasah (Berbicara 1) PRODI T/P 3 3 2 W
16 P Qira’ah Basitah (Membaca 1) PRODI T/P 3 3 2 W
17 P Kitabah (Menulis 1) PRODI T/P 2 2 2 W
18 P Tasrif Kalimah (Morfologi 1) PRODI T 2 2 2 W
19 P Psikolinguistik PRODI T 2 2 2 W
20 U Psikologi Pendidikan UNIVERSITAS T 2 2 3 W
21 P Tadribat Qawa’id Lughah (Sintaksis 1) PRODI T 2 2 3 W
22 P Istima’ Maqal wa Qishah (Mendengar 2) PRODI T/P 3 3 3 W
23 P Tafa’ul Ittishaly (Berbicara 2) PRODI T/P 3 3 3 W
24 P Muthala’ah (Membaca 2) PRODI T/P 3 3 3 W
25 P Insya (Menulis 2) PRODI T/P 2 2 3 W
26 P Shiyaghul Kalam (Morfologi 2) PRODI T 2 2 3 W
27 P Sosiolinguistik PRODI T 2 2 3 W
28 P Media Pengajaran Bahasa Arab PRODI T 2 2 3 W
29 P Metodologi Pengajaran Bahasa Arab PRODI T 2 2 3 W
30 U Pendidikan Kewarganegaraan UNIVERSITAS T 2 2 4 W
31 U Managemen Sekolah UNIVERSITAS T 2 2 4 W
32 P Khithabah Ilmiah (Berbicara 3) PRODI T/P 3 3 4 W
33 P Muthala’ah Mukasafah (Membaca 3) PRODI T/P 3 3 4 W
34 P Murosalat (Menulis 3) PRODI T/P 3 3 4 W
35 P Taqwiyah Qawa’id Lughah (Sintaksis 2) PRODI T 2 2 4 W
36 P Isytiqaq (Morfologi 3) PRODI T 2 2 4 W
37 P Evaluasi Pengajaran Bahasa Arab PRODI T 2 2 4 W
38 P Strategi Pembelajaran Bahasa Arab PRODI T 2 2 4 W
39 P Pengembangan Kurikulum Bahasa Arab PRODI T 2 2 4 W
40 U Bahasa Inggris UNIVERSITAS T 2 2 5 W
41 U Bimbingan dan Konseling UNIVERSITAS T 2 2 5 W
42 p Statistika PRODI T 2 2 5 W
43 P I’rab Jumal (Sintaksis 3) PRODI T 2 2 5 W
44 P Fiqh Lughah (Filologi) PRODI T 2 2 5 W
45 P Nazhariyah Tarjamah (Teori Penerjemahan) PRODI T 2 2 5 W
46 P Perencanaan Pengajaran Bahasa Arab PRODI T 2 2 5 W
47 P Telaah Kurikulum Bahasa Arab PRODI T 2 2 5 W
48 P Metodologi Penelitian Bahasa Arab PRODI T 2 2 5 W
49 P Manhaj Kitabah Buhus Ilmiah (Penulisan Karya Ilmiah Bahasa Arab) PRODI T 2 2 5 W
50 U Kewirausahaan UNIVERSITAS T 2 2 6 W
51 P Tarjamah Indonesia – Arab PRODI T/P 2 2 6 W
52 P Ilmu Al-Dalalah (Semantik) PRODI T 2 2 6 W
53 P Balaghah (Retorika) PRODI T 3 3 6 P*
54 P Microteaching (Pembelajaran Mikro) PRODI T/P 1 1 2 6 W
55 P Tarjamah Arab – Indonesia PRODI P 2 2 6 W
56 P Tarikh Adab (Sejarah Sastra) PRODI T 2 2 6 P*
57 P Nusus Adabiyyah (Analisis Teks Sastra) PRODI T 2 2 6 P*
58 P Nadwah Ilmiah (Seminar Ilmiah) PRODI T 2 2 6 W
59 P At Tadawuliyyah (Pragmatik) PRODI T 2 2 6 W
60 U Pengalaman Lapangan Persekolahan UNIVERSITAS P 4 4 7 W
61 U Kuliah Kerja Nyata UNIVERSITAS P 4 4 7 W
62 U Skripsi UNIVERSITAS T/P 6 6 7 W
63 P Arabiyyah lil Athfal (Bahasa Arab Untuk Anak) PRODI T/P 2 2 8 P
64 P Tsaqofah Arabiyyah (Kebudayaan Arab) PRODI T 2 2 8 P
65 P Ilmu Tajwid wa al Qira’at (Ilmu Membaca Al Qur’an) PRODI T 2 2 8 P
66 P Arabiyyah lish-Shohafah (Bahasa Arab Untuk Jurnalistik) PRODI T 2 2 8 P
67 P Khat (Kaligrafi Arab) PRODI T 2 2 8 P
68 P Bahasa Arab Amiyah PRODI T 2 2 8 P
69 P Taqdimul Qishshah PRODI T/P 2 2 8 P
70 P Metodologi Hukum Islam PRODI T 2 2 8 P

 

 

 

PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN S1

 

Izin, Akreditasi, Gelar

Izin                                         :  125/E/O/2012

Akreditasi                            :  A

2121/SK/BAN-PT/Akred/S/VII/2018

Gelar                                     :  Sarjana Pendidikan (S. Pd.)

 

Deskripsi

Pada era globalisasi ini, hubungan antara negara serasa tiada batas, apalagi dengan bermunculan teknologi canggih dalam dunia komunikasi dan begitu banyaknya wisman dari penjuru dunia untuk menikmati keindahan alam Indonesia atau untuk berdagang. Dalam rangka menyambut kedatangan wisatawan mancanegara, maka dibutuhkan generasi yang tangguh dalam berkomunikasi dengan berbagai bahasa asing termasuk bahasa Mandarin. Universitas Negeri Semarang dalam hal Ini Fakultas Bahasa dan Seni mencoba membantu mengembangkan kemampuan berbahasa asing dengan membuka program studi Pendidikan Bahasa Mandarin.

 

1. Visi Program Studi

Menjunjung tinggi nilai konservasi budaya dengan mengedepankan kemandirian dan profesionalisme dalam mengembangkan bidang pendidikan bahasa dan budaya Mandarin yang mampu bersaing dalam skala nasional dan internasional.

 

  1. Misi Program Studi
  2. Mengelola Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin yang sehat dalam organisasi, unggul dalam prestasi, tangguh dalam menghadapi tantangan, dan berwawasan konservasi budaya
  3. Menyelenggarakan pendidikan yang unggul di bidang pendidikan bahasa Mandarin untuk menghasilkan tenaga  pendidik yang memiliki kompetensi di bidang pendidikan bahasa  Mandarin yang profesional, unggul, berkarakter,  terampil di bidangnya, berwawasan konservasi budaya, dan berdaya saing nasional dan internasional
  4. Melaksanakan penelitian dalam bidang pendidikan bahasa Mandarin untuk mendukung tercapainya  prodi yang  menghasilkan pembaharuan ilmu dan teknologi di bidang pendidikan bahasa Mandarin serta menyemai sumberdaya manusia yang andal dan terpercaya.
  5. Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat yang tepat guna di masyarakat di bidang pendidikan bahasa Mandarin.
  6. Menyelenggarakan kerjasama yang bertanggung jawab dan saling menguntungkan dengan berbagai pihak di tingkat lokal, nasional, regional, dan internasional untuk mewujudkan pengembangkan tridharma perguruan tinggi yang kondusif.

 

  1. Tujuan Penyelenggaraan
  2. Terwujudnya tata kelola program studi yang sehat dalam organisasi, unggul dalam prestasi, tangguh dalam menghadapi tantangan, dan berwawasan konservasi budaya dan bereputasi intermasional.
  3. Terselenggarnya pendidikan yang unggul di bidang pendidikan bahasa Mandarin untuk menghasilkan tenaga pendidik yang memiliki kompetensi di bidang pendidikan bahasa Mandarin yang profesional, unggul, berkarakter,  terampil di bidangnya, berwawasan konservasi budaya, dan berdaya saing nasional dan internasional
  4. Terlaksananya penelitian dalam bidang pendidikan bahasa Mandarin untuk mendukung tercapainya prodi yang menghasilkan pembaharuan ilmu dan teknologi di bidang pendidikan bahasa Mandarin serta menyemai sumberdaya manusia yang andal dan terpercaya.
  5. Terselenggaranya pengabdian kepada masyarakat yang tepat guna di masyarakat di bidang pendidikan bahasa Mandarin.
  6. Terselenggaranya kerjasama yang, bertanggung jawab dan saling menguntungkan dengan berbagai pihak di tingkat lokal, nasional, regional, dan internasional untuk mewujudkan pengembangkan tridharma perguruan tinggi yang kondusif.

 

 

  1. Kualifikasi yang dihasilkan

Program Studi Pendidikan Bahasa Mandarin (S1) akan mencetak tenaga ahli dalam pendidikan dan pengajaran bahasa Mandarin atau guru bahasa Mandarin yang handal dan terampil berbahasa Mandarin secara lisan dan tulisan. Tenaga ahli tersebut akan memenuhi kebutuhan lapangan kerja, sektor pemerintah maupun swasta, seperti kebutuhan tenaga guru bahasa Mandarin. Selain itu, lulusan dari program studi ini dapat mengisi lapangan kerja swasta mandiri dengan kemampuan mengelola lembaga pendidikan dan pengajaran bahasa Mandarin.

 

KURIKULUM PROGRAM STUDI (S1) PENDIDIKAN BAHASA MANDARIN

Sesuai dengan program yang ditawarkan yaitu mendidik tenaga pengajar bahasa Mandarin, maka program ini mempunyai beban 144 sks yang terbagi dalam 8 semester. Kompetensi utama lulusan Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin adalah lulusan yang profesional dan terampil dalam bidang pendidikan bahasa Mandarin, yang  memiliki pengetahuan dan keterampilan dalam mengajar  bahasa Mandarin. Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin menyiapkan tenaga pendidik profesional dalam bidang bahasa Mandarin yang beriman, bertakwa, mandiri, yang memiliki:

  • Kemampuan berkomunikasi dalam bahasa Mandarin secara aktif dan santun, yang didukung penguasaan keterampilan menyimak, berbicara, membaca, menulis dalam bahasa Mandarin dengan tepat.
  • Kemampuan menyelenggarakan pembelajaran bahasa Mandarin dengan menggunakan strategi inovatif, teknologi mutakhir dan suasana yang demokratis
  • Kemampuan memberikan pelatihan bahasa Mandarin menggunakan pendekatan inovatif dan teknologi mutakhir yang berwawasan budaya dan menjunjung tinggi nilai prinsip nasionalis.
  • Kemampuan dan kecerdasan memberikan bimbingan dalam pembelajaran dan penggunaan bahasa Mandarin.
  • Kemampuan menjadi model bagi pembelajar sebagai warga negara yang religius, tangguh, toleran, dan bertanggung jawab.
  • Wawasan dalam bidang pranata kebahasaan, sosial dan lintas budaya.
  • Kemampuan dan keterampilan pedagogis, metodologis, dan manajerial di bidang pendidikan bahasa Mandarin.
  • Kemampuan melakukan penelitian dasar dan kegiatan ilmiah lain untuk pengembangan profesi sebagai pendidik.
  • Kemampuan dan keterampilan berwirausaha, bekerja sama, dan bersaing serta membangun jejaring dalam dunia kerja.

 

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN SIKAP

  1. bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu menunjukkan sikap religius;
  2. menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan agama,moral, dan etika;
  3. berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa, bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila;
  4. berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki nasionalisme serta rasa tanggungjawab pada negara dan bangsa;
  5. menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan kepercayaan, serta pendapat atau temuan orisinal orang lain;
  6. bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap masyarakat dan lingkungan;
  7. taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara;
  8. menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik;
  9. menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di bidang keahliannya secara mandiri;
  10. menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan.
  11. menginternalisasi sikap apresiatif dan peduli dalam pelestarian lingkungan hidup, seni, dan nilai-nilai sosial budaya yang berkembang di masyarakat.

 

CAPAIAN PEMEBELAJARAN PENGETAHUAN

  1. Menguasai konsep teoritis tentang ilmu Bahasa Mandarin (fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik)
  • Menguasai konsep teoritis tentang fonologi (struktur tata bunyi, bunyi inisial, final, ton, perubahan ton dan intonasi, aturan penulisan bunyi Hanyu Pinyin)
  • Menguasai konsep teoritis tentang morfologi (proses morfologis, jenis-jenis morfologis, jenis morfem, jenis dan pembentukan kata, kelas kata)
  • Menguasai konsep teoritis tentang sintaksis (hakikat sintaksis, alat dan satuan sintaksis, analisis fungsi kalimat, jenis kalimat tunggal, jenis kalimat majemuk, bentuk kalimat khas bahasa Mandarin )
  • Menguasai konsep teoritis tentang semantik (hakikat semantik, jenis makna, relasi makna, perubahan makna)
  1. Menguasai pengetahuan tentang negara Tiongkok secara umum (sejarah, geografi, dan budaya), serta memiliki pemahaman lintas budaya.
  • Menguasai pengetahuan tentang sejarahTiongkok
  • Menguasai pengetahuan tentang geografi Tiongkok
  • Menguasai pengetahuan tentang budaya Tiongkok
  • Memiliki pemahaman lintas budaya (Indonesia-Tiongkok)
  1. Menguasai konsep teoritis ilmu Pedagogi (Perencanaan Pembelajaran, Strategi Belajar Mengajar, Media pembelajaran, penilaian proses dan hasil pembelajaran) dan Psikologi pendidikan.
  • Menguasai konsep teoritis tentang perencanaan pembelajaran
  • Menguasai konsep teoritis tentang Strategi Belajar Mengajar
  • Menguasai konsep teoritis tentang media pembelajaran
  • Menguasai konsep teoritis tentang penilaian proses dan hasil pembelajaran
  • Menguasai konsep teoritis tentang psikologi pendidikan
  1. Menguasai konsep metodologi Penelitian Pendidikan
  • Menguasai hakikat penelitian dan fungsi penelitian
  • Menguasai jenis-jenis penelitian pendidikan
  • Menguasai konsep metode penelitian pendidikan
  1. Menguasai konsep tentang kewirausahaan yang berkaitan dengan bahasa Mandarin.
  • Menguasai hakikat dan tujuan kewirausahaan
  • Menguasai konsep perencanaan produk
  • Menguasai prinsip-prinsip pemasaran

 

 

 

CAPAIAN PEMEBALAJARAN KETERAMPILAN UMUM

  1. mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam konteks pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora yang sesuai dengan bidang keahliannya;
  2. mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur;
  3. mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni, menyusun deskripsi saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
  4. menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi;
  5. mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah di bidang keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data;
  6. mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing, kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya;
  7. mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerja yang berada di bawahtanggungjawabnya;

 

CAPAIAN PEMBELAJARAN KETERAMPILAN KHUSUS

  1. Mampu mengaplikasikan keterampilan berbahasa Mandarin (menyimak, berbicara, membaca, dan menulis) baik lisan dan/atau tulis setara HSK 4.
  • Mampu mengaplikasikan keterampilan menyimak bahasa Mandarin baik lisan dan/atau tulis setara HSK 4.
  • Mampu mengaplikasikan keterampilan berbicara bahasa Mandarin baik lisan dan/atau tulis setara HSK 4.
  • Mampu mengaplikasikan keterampilan membaca bahasa Mandarin baik lisan dan/atau tulis setara HSK 4.
  • Mampu mengaplikasikan keterampilan menulis bahasa Mandarin baik lisan dan/atau tulis setara HSK 4.
  1. Mampu memanfaatkan pengetahuan ilmu Bahasa Mandarin dalam praktik berbahasa Mandarin dan pembelajaran bahasa Mandarin.
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan ilmu Bahasa Mandarin dalam praktik berbahasa Mandarin
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan ilmu Bahasa Mandarin dalam  pembelajaran bahasa Mandarin.
  1. Mampu memanfaatkan pengetahuan pedagogi untuk merancang , melaksanakan, dan mengevaluasi pembelajaran Bahasa Mandarin.
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan pedagogi untuk merancang pembelajaran Bahasa Mandarin (Rencana Pelaksanaan Pembelajaran/RPP).
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan pedagogi untuk melaksanakan pembelajaran Bahasa Mandarin (sesuai dengan Rencana Pelaksanaan Pembelajaran/RPP).
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan pedagogi untuk mengevaluasi pembelajaran Bahasa Mandarin sesuai dengan Rencana Pelaksanaan Pembelajaran (RPP).
  1. Mampu memanfaatkan pengetahuan metodologi penelitian pendidikan untuk merancang, melaksanakan, dan melaporkan penelitian pendidikan Bahasa Mandarin.
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan metodologi penelitian pendidikan untuk merancang penelitian pendidikan Bahasa Mandarin.
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan metodologi penelitian pendidikan untuk melaksanakan penelitian pendidikan Bahasa Mandarin.
  • Mampu memanfaatkan pengetahuan metodologi penelitian pendidikan untuk melaporkan hasil penelitian pendidikan Bahasa Mandarin.
  1. Mampu memanfaatkan IPTEKS dan keterampilan bahasa Mandarin untuk mewujudkan tenaga terampil dan wirausahawan yang berkaitan dengan bahasa Mandarin.
  • Mampu memanfaatkan IPTEKS dan keterampilan bahasa Mandarin untuk mewujudkan tenaga terampil yang berkaitan dengan bahasa Mandarin.
  • Mampu memanfaatkan IPTEKS dan keterampilan bahasa Mandarin untuk mewujudkan wirausahawan yang berkaitan dengan bahasa Mandarin.

 

Kurikulum

Kurikulum yang akan dikembangkan dalam program studi (S1) Pendidikan Bahasa Mandarin mengacu pada Pedoman Kurikulum Berbasis Kompetensi, yakni terdiri dari kelompok mata kuliah sebagai berikut :

 

Sebaran Mata Kuliah

 

NO. KD. MK. NAMA MATA KULIAH SKS SMT P/T W/P MK. PRASYARAT
1   Pendidikan Konservasi 2 1 T W  
2   Pendidikan Pancasila 2 1 T W  
3   Pengantar Ilmu Budaya 2 1 T W  
4   Chuji Hanyu Zonghe Shang 4 1 T W  
5   Chuji Hanyu Kouyu Shang 4 1 T W  
6   Chuji Hanyu Tingli Shang 3 1 T W  
7   Chuji Hanyu Yuedu Shang 3 1 T W  
8   Pendidikan Agama Islam 2 2 T W  
9   Pendidikan Agama Kristen 4 2 T W  
10   Pendidikan Agama Katolik 4 2 T W  
11   Pendidikan Agama Konghucu 2 2 T W  
12   Pendidikan Agama Hindu 2 2 T W  
13   Pendidikan Agama Budha 2 2 T W  
14   Bahasa Inggris 2 2 T W  
15   Chuji Hanyu Zonghe Xia 2 2 T W Chuji Hanyu Zonghe Shang
16   Chuji Hanyu Kouyu Xia 4 2 T W Chuji Hanyu Kouyu Shang
17   Chuji Hanyu Tingli Xia 4 2 T W Chuji Hanyu Tingli Shang
18   Chuji Hanyu Yuedu Xia 2 2 T W Chuji Hanyu Yuedu Shang
19   Chuji Hanyu Xiezuo Xia 2 2 T W Chuji Hanyu Xiezuo Shang
20 U Zhongguo Wenhua 2 2 T W Chuji Hanyu Zonghe Shang
21 U Psikologi Pendidikan 2 3 T W  
22 P Bahasa Indonesia 2 3 T W  
23 P Zhongji Hanyu Zonghe Shang 3 3 T W Chuji Hanyu Zonghe Xia
24 P Zhongji Hanyu Ting Shuo Shang 4 3 T W Chuji Hanyu Kouyu Xia, Chuji Hanyu Tingli Xia
25 P Zhongji Hanyu Yuedu Shang 2 3 T W Chuji Hanyu Yuedu Xia
26 P Zhongji Hanyu Xiezuo Shang 2 3 T W Chuji Hanyu Xiezuo Xia
27 P Xiandai Hanyu 2 3 T W  
28 P Hanyu Yufa Shang 2 3 T W  
29 P Jiaoxue Celüe 2 3 T W  
30 U Tang Shi Song Ci 2 3 T Pi  
31 U Manajemen Sekolah 2 4 T W  
32 U Kewarganegaraan 2 4 T W  
33 U Kewirausahaan 2 4 T W  
34 P Zhongji Hanyu Zonghe Xia 3 4 T W Zhongji Hanyu Zonghe Shang
35 P Zhongji Hanyu Ting Shuo Xia 4 4 T W Zhongji Hanyu Ting Shuo Shang
36 P Zhongji Hanyu Yuedu Xia 2 4 T W Zhongji Hanyu Yuedu Shang
37 P Zhongji Hanyu Xiezuo Xia 2 4 T W Zhongji Hanyu Xiezuo Shang
38 P Hanyu Yufa Xia 2 4 T W Hanyu Yufa Shang
39 P Jiaoxue Sheji 2 4 T W  
40 P Duomeiti Jiaoxue 2 4 T W  
41 U Bimbingan dan Konseling 2 5 T W  
42 P Gaoji Hanyu Zonghe Shang 3 5 T W Zhongji Hanyu Zonghe Xia
43 P Gaoji Hanyu Tingshuo Shang 3 5 T W Zhongji Hanyu Ting Shuo Xia
44 P Gaoji Hanyu Yuedu Shang 2 5 T W Zhongji Hanyu Yuedu Xia
45 P Gaoji Hanyu Xiezuo Shang 2 5 T W Zhongji Hanyu Xiezuo Xia
46 P Hanyu Shuiping Kaoshi 4 5 T W  
47 P Jiaoxue Kecheng 2 5 T W  
48 P Yanjiu Fangfa 2 5 T W  
49 P Shangwu Kouyu 2 5 T Pi  
50 P Fanyixue 2 5 T Pi  
51 P Gaoji Hanyu Zonghe Xia 3 6 T W Gaoji Hanyu Zonghe Shang
52 P Gaoji Hanyu Ting Shuo Xia 4 6 T W Gaoji Hanyu Tingshuo Shang
53 P Gaoji Hanyu Yuedu Xia 2 6 T W Gaoji Hanyu Yuedu Shang
54 P Gaoji Hanyu Xiezuo Xia 2 6 T W Gaoji Hanyu Xiezuo Shang
55 P Hanyu Shi Ting Shuo 2 6 T W  
56 P Jiaoxue Ceshi Yu Pinggu 2 6 T W  
57 P Zhongguo Lüyou 2 6 T Pi  
58 P Zhongguo Lishi 2 6 T Pi  
59 P Micro Teaching 2 6 T W  
60 U PLP 4 7 P W  
61 U Kuliah Kerja Nyata 4 7 L W  
62 U Skripsi 6 7 T W  
63 P Zhongguo Wenxue 2 8 T Pi  
64 P Pianwu Fenxi 2 8 T Pi  
65 P Baokan Yuedu 2 8 T Pi  

 

 

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *